Interview for BOLSHOI

2013

«Творческие люди из Восточной Европы очень нетерпеливы, суетливы и одержимы».

Также как и программисты создают виртуальный мир, фотографы строят свой глянцевый мир fashion-индустрии. Одним из таких мастеров фотокамер является Юрий Тресков. Работая во множестве западных журналов, Юрий приезжает в Беларусь с багажом знаний и богатым лекционным материалом. Журналу «Большой» Юрий рассказал, что отличает фотографа из Восточной Европы, какими были его самые первые снимки и каково это возвращаться в Беларусь после длительного пребывания в недрах Западной цивилизации.

«Большая» справка:
Юрий Тресков, родился 25 мая 1984 года в Полоцке, до 17 лет жил в Бресте. Фотограф, живет и работает в Париже. Сотрудничал со многими европейскими журналами, в числе которых Harper's Bazaar, Time, Elle и прочие.

1
Самые первые снимки я делал на фотоаппарат моего деда. Снимал все, что видел, а видел тогда не особо много. И сильной страсти не было, я был весьма индифферентен к фотографии. Я больше любил рассматривать фотографии. Было просто любопытно, как и любому другому ребенку. А уже любовь к фотографии пришла от любви к жизни.

2
Несмотря на то, что я родился в Полоцке, моим родным городом будет все-таки Брест, в котором я вырос. Я мало себе представляю, что может заинтересовать фотографа из Европы в Бресте. Возможно только человека, который снимает на социальные темы. Тогда да, тут непаханое поле материала. Лица, глаза и судьбы у нас в Бресте у всех очень роковые.

4
Все города, где я жил, а это и Берлин, Франкфурт, Фрайбург, Москва, Париж, Брест и Минск впечатляли меня по-своему. Я очень впечатлительный парень и не стесняюсь удивляться. Последнее сильной впечатление на меня оставил Лондон. Но оно настолько сильно и свежо, что пока боюсь его заковывать в слова.

5
«Получить признание на Западе или в Москве», это уже как-то нафталином попахивает. А вот ощущения от приезда домой у меня приятные. Мне нравится проводить определенный отрезок времени в Беларуси. Менять темп, разряжать батарейку, скажем так. И тот, накопленный багаж опыта и знаний вне Беларуси, получает время разложиться по полочкам.

6
Хельмут Ньютон утверждал, что не надо смешивать искусство с фотографией. Я с ним в этом соглашусь. Фотография - это некая другая стихия, работающая по другим законам и правилам, может очень и похожим, но все-таки другим. Особенно fashion направление. И фотография очень молодое направление, которое находится именно сейчас в состоянии юношеского максимализма и своего формирования.

7
У фотографа моего профиля не может быть корней и национальностей. Сам я 12 лет из 28 живу в Европе. В основном творческие люди из Восточной Европы очень нетерпеливы и суетливы и одержимы, они талантливы, очень, но еще не мастеровиты, у них не хватает усидчивости и фундаментальных знаний о том, как все работает, так как этому практически негде учиться в Восточной Европе. И им отчасти очень хочется утереть нос западным ребятам. И они быстро учатся, попадая в другую почву, плодородную почву fashion индустрии Европы , синтезируют увиденное со своими предысториями и получают исключительно новый продукт. За ними будущее, они новая свежая волна в fashion мире.

2013
“Creative people from Eastern Europe are very impatient, restless, and obsessive.”


Just as programmers create virtual worlds, photographers build their glossy universe of the fashion industry. One of these masters of the camera is Yuri Treskow. Having worked with numerous Western magazines, Treskow now returns to Belarus carrying with him both knowledge and a wealth of material for lectures. In an interview with Bolshoymagazine, Yuri spoke about what distinguishes an Eastern European photographer, what his very first pictures were like, and what it feels like to come back to Belarus after a long stay deep inside Western civilization.

Profile

Jurij Treskow, born May 25, 1984, in Polotsk, lived in Brest until the age of 17. A photographer now living and working in Paris, he has collaborated with many European magazines including Harper’s Bazaar, Time, Elle, among others.

1
The very first photos I ever took were with my grandfather’s camera. I photographed everything I saw—but at that time, I didn’t see much. And I wasn’t particularly passionate about it; I was fairly indifferent to photography. I enjoyed looking at photographs more than taking them. It was just curiosity, the kind any child would have. My love for photography came later—out of a love for life.

2
Although I was born in Polotsk, my real hometown is Brest, where I grew up. I can hardly imagine what could interest a European photographer in Brest. Maybe only someone working on social themes. Then yes—there’s a wide open field here. The faces, the eyes, the destinies of people in Brest all carry a sense of tragedy.

4
Every city I’ve lived in—Berlin, Frankfurt, Freiburg, Moscow, Paris, Brest, and Minsk—left its own impression on me. I’m a very impressionable guy and I’m not shy about being amazed. The last city that left a strong impression on me was London. But the impression is still so fresh and strong that I’m afraid to lock it into words.

5
“To gain recognition in the West or in Moscow”—that already smells of mothballs. What I really value are the feelings I get when I return home. I like spending some time in Belarus. To slow down, to recharge the batteries, so to speak. It’s a chance for all the experience and knowledge I’ve accumulated outside Belarus to settle into place.

6
Helmut Newton once said that art and photography shouldn’t be confused. I agree with him. Photography is a different element, working under different laws and rules—similar to art, perhaps, but still its own. Especially fashion photography. It’s a very young field, currently going through its adolescence, full of maximalism and self-discovery.

7
A photographer of my profile can’t really have roots or nationalities. Personally, I’ve spent 12 of my 28 years living in Europe. Most creative people from Eastern Europe are very impatient, restless, obsessive. They are extremely talented, but not yet fully skilled. They often lack perseverance and a fundamental understanding of how things work, simply because there’s hardly anywhere to learn that at home. And they also have this strong desire to prove themselves to their Western peers. Once they arrive in Europe’s fashion industry—the fertile ground—they learn quickly. They synthesize what they see with their own background and produce something truly new. They are the future. They are the fresh new wave in the fashion world.

2013