Interview / Odyssey

2018

Юрий Тресков: Любимые места слились в один идеальный город.


Мы поговорили с фотографом Юрием Тресковым о путешествиях как неотъемлемой части работы фотографа, энергии больших городов и о местах, в которые стоит отправиться в поисках вдохновения.


ODYSSEY: Как вышло, что вы живете и работаете в разных городах мира?

TRESKOW: Когда мне было 17 лет, мы с родителями переехали в Германию. Спустя четыре года я поступил в университет, и с этого начались мои большие самостоятельные путешествия. Потом последовал Берлин, где я продолжил учиться на экономиста, но уже активно начал заниматься фотографией. Позже случился короткий переезд в Москву на несколько месяцев, перед тем, как я решился переехать в Париж и полностью посвятить себя фотографии. Новые города, знакомства и ощущения очень затягивали и требовали новых путешествий. При этом фотография стала одним из главных компасов в выборе новых направлений.


O: В одном из своих интервью, вы сказали, что редко задерживаетесь в одном месте больше двух месяцев? Почему?

TRESKOW: Это не является целью как таковой, но определенно такая закономерность прослеживается. За все мои поездки у меня появилось очень много любимых мест, в которых хочется опять побывать, много друзей, которых хотелось бы проведать. Кроме того, мои родители живут в Германии, и мы стараемся видеться как минимум раз в два-три месяца. Ко всему этому, фотография требует постоянного передвижения. Чтобы быть востребованным, надо быть и в Париже, и в Нью-Йорке, и в Берлине. В целом все города уже перемешались и сплелись в один какой-то новый город без границ и очертаний. Просто иногда в один из его районов надо лететь на самолете несколько часов.

O: Бывает, что с утра не вспомнить, где находитесь?

TRESKOW: Очень редко, но такое случается. Это больше пугает, чем удивляет. Скорее это как страшный сон, из которого хочется побыстрее выбраться. Для меня это значит, что пора замедляться, темп слишком высок.

O: Как города влияют на то, как вы снимаете?

TRESKOW: Каждый город, в котором я живу и провожу съемки, очень сильно влияет на настроение и стиль. Технически, я не думаю, что многое поменялось в том, как я фотографирую в целом. Больше изменились методы отбора фотографии и задачи. Помимо того, что я хочу, чтобы фотография рефлектировала происходящее со мной в жизни, я также хочу, чтобы она оставалась вне времени в будущем. Это сложная задача.


O: Как вы ведете себя на съемочной площадке?

TRESKOW: Я нахожусь в постоянном движении, в своеобразном танце. Я кружусь вокруг модели в поисках света, позы, настроения и эмоции. Как только я чувствую, что кадр уже очень рядом, я замедляюсь и стараюсь довести его до конца. Большинство моих лучших кадров, были сделаны именно таким образом. Очень редко я иду на съемку с четким представлением, какие фотографии хочу получить в итоге.


O: Какую роль играет модель в ваших съемках?

TRESKOW: Главная задача модели — это вдохновить фотографа, творчески восхитить, зажечь. Моя задача как фотографа — создать условия, в которых мы можем взаимодействовать, находится в общем поиске новых эмоций, ракурсов. Очень важно обрести доверие между моделью и фотографом. Здорово, когда оба доверяют друг другу и готовы рискнуть попробовать что-то новое, нарушить правила.


O: Можете назвать главное правило фотографа, который снимает моду?

TRESKOW: Если вы хотите снимать хорошо моду, вы должны хорошо в ней разбираться. А чтобы разбираться в моде, надо ее изучать и постоянно за ней следить. На съемочной площадке важно взаимодействие со стилистом, понимать на что он обращает внимание, какие элементы для него важны. И потом реализовывать это в фотографии. Поэтому, если у вас цель — стать хорошим фэшн-фотографом, надо начинать изучать мир моды.


O: От того, что вы много ездите, не пропадает интерес к новым местам?

TRESKOW: У меня всегда остается интерес к тем местам, где я еще не успел побывать. Но для меня очень важно также не терять интерес к тем местам, в которых я уже был много раз. Каждый раз, показывая друзьям свои любимые места в городах, где я жил, я заново вижу и чувствую их, вновь и вновь в них влюбляюсь. В каждом новом городе я стараюсь исходить его улицы и площади, дворы и мосты, как будто пропитываюсь им, прошу разрешения принять меня. К тому же у меня всегда находятся местные проводники, которые помогают узнать их любимые города поближе.


O: Какие ваши самые любимые города?

TRESKOW: Берлин, Москва, Париж и Нью-Йорк. Берлин — это мой первый большой город, куда я переехал жить один. Первая столица, которая проверяла мои силы на прочность. Он здорово меня закалил и воспитал, перед переездом в Москву. Москва — город, в который я с детства мечтал попасть. Он всегда был в книгах, фильмах, стихах, новостях, разговорах. В Москве сперва было очень жестко и хлестко, но мне это нравилось и бодрило. Я продолжил заниматься фотографией. Через три месяца я уже переехал в Париж. В столицу фэшн-индустрии. В Париже я жил пять лет, впитывал его красоту и величие. Город сформировал меня, как фотографа. Но именно Нью-Йорк оказался самым сложным городом, который постоянно давит. Если говорят, что Москва слезам не верит, то Нью-Йорку твои слезы вообще неинтересны. Нью-Йорк показывает слабые и сильные стороны человека. Это город действия, в нем нельзя бездействовать, иначе он съест тебя и не подавится.

O: Как вам удобнее передвигаться? Поезд, самолет?

TRESKOW: До сих пор очень люблю поезда. У меня есть несколько постоянных маршрутов. Франкфурт-Берлин, Франкфурт-Париж. Они занимают 4 часа по времени. Это очень комфортное время, за которое успеваешь прочувствовать, что ты в дороге, что ты совершаешь путешествие. В поездах очень хорошо получается мечтать обо всем на свете. Его ритм убаюкивает тебя, успокаивает. В самолетах часто волнительно, редко получается приятно провести время. К тому же поезда очень удобные: из сердца одного города они доставляют в центр другого города. А используя самолеты, ты еще много времени тратишь на то, чтобы добраться в город из аэропорта.


O: Можете назвать несколько вещей, которые всегда берете в дорогу?

TRESKOW: Фотоаппарат, наушники, блокнот с разноцветными ручками, чтобы записывать идеи и зарисовывать возможные композиции для фотографий, и еще есть несколько любимых футболок, который создают настроение. В целом, процесс собирания чемоданов уже доведен до автоматизма. Так вышло, что в каждом городе у меня есть маленькие запасы моих вещей. Со временем остаются только действительно необходимые предметы. Все лишнее и тяжелое отсеивается.


O: Кроме больших городов есть места, которые вдохновляют?

TRESKOW: Большие города очень заряжают — как творчески, так и эмоционально. Но для баланса нужны места, где я могу получить разрядку. У меня есть несколько таких мест. Одно из них — Довиль, в двух часах от Парижа. Безлюдный пляж, море, волны, ветер и место, где было снят один из моих любимых фильмов — «Мужчина и Женщина» Клода Лелуша. Второе такое место — это лес в нескольких минут от дома моих родителей в Германии. Поначалу тишина оглушает, но потом обволакивает и успокаивает. Но спустя некоторое время тянет обратно в большие города, и я начинаю опять паковать чемодан.

2018
Juri Treskow: Favorite places merged into one perfect city

We spoke with photographer Yuri Treskow about travel as an essential part of a photographer’s work, the energy of big cities, and the places worth visiting in search of inspiration.


ODYSSEY: How did it happen that you live and work in different cities around the world?

TRESKOW: When I was 17, my parents and I moved to Germany. Four years later, I got into university, and that’s when my big solo travels began. Then came Berlin, where I kept studying economics but had already started diving into photography. Later there was a short move to Moscow for a few months, before I finally decided to relocate to Paris and devote myself fully to photography. New cities, encounters, and impressions were so addictive — they demanded more and more travel. At the same time, photography became one of my main compasses for choosing new destinations.

O: In one of your interviews, you mentioned that you rarely stay in one place for more than two months. Why is that?

TRESKOW: It’s not really a goal in itself, but that pattern is definitely there. Over all my trips, I’ve gathered so many favorite places I want to return to, so many friends I want to visit. Plus, my parents live in Germany, and we try to see each other every two or three months. On top of that, photography requires constant movement. To stay relevant, you need to be in Paris, New York, Berlin. In general, all the cities have blended together into one new city with no borders or outlines. It’s just that sometimes to reach one of its “districts,” you have to take a plane for a few hours.

O: Do you ever wake up not remembering where you are?

TRESKOW: Very rarely, but it has happened. It’s more frightening than surprising. Almost like a nightmare you want to wake up from quickly. For me, it’s a signal that I need to slow down — the pace is too fast.

O: How do cities affect the way you shoot?

TRESKOW: Every city where I live and work influences my mood and style a lot. Technically, I don’t think my way of shooting itself has changed much. What’s changed more are the methods of selection and the goals of photography. Beyond wanting my pictures to reflect what’s happening in my life, I also want them to remain timeless in the future. That’s a tough task.

O: What are you like on set?

TRESKOW: I’m always in motion, almost like in a dance. I circle around the model, searching for light, posture, mood, emotion. As soon as I feel the shot is close, I slow down and try to bring it to completion. Most of my best pictures have been made exactly this way. It’s rare that I go to a shoot with a clear idea of what the final images will look like.

O: What role does the model play in your shoots?

TRESKOW: The model’s main task is to inspire the photographer, to spark something creatively, to ignite. My task as the photographer is to create the conditions where we can interact and search together for new emotions, new angles. Building trust between the model and the photographer is essential. It’s great when both trust each other and are willing to take risks, to try something new, to break the rules.

O: Can you name the main rule for a fashion photographer?

TRESKOW: If you want to shoot fashion well, you have to understand fashion well. And to understand it, you have to study it and keep up with it constantly. On set, it’s important to collaborate with the stylist — to understand what they pay attention to, which elements matter most to them, and then translate that into the photograph. So if your goal is to become a good fashion photographer, you need to start by studying the world of fashion.

O: Doesn’t all this traveling make you lose interest in new places?

TRESKOW: I always stay curious about the places I haven’t yet visited. But it’s equally important to keep my interest in the places I’ve already been many times. Whenever I show friends my favorite spots in cities where I’ve lived, I see and feel them all over again, I fall in love with them anew. In every new city, I try to walk its streets and squares, courtyards and bridges, almost like I’m soaking it in, asking for permission to be accepted. And I usually have local guides who help me discover their beloved city more deeply.

O: Which cities are your absolute favorites?

TRESKOW: Berlin, Moscow, Paris, and New York. Berlin was my first big city, the first place I lived on my own. The first capital that tested my strength. It really toughened and shaped me before my move to Moscow. Moscow was the city I dreamed of since childhood. It was always there in books, films, poems, news, conversations. At first, Moscow hit me hard — sharp and tough — but I liked it, it energized me. That’s where I continued with photography. Three months later, I moved to Paris, the capital of the fashion industry. I lived there for five years, absorbing its beauty and grandeur. That city shaped me as a photographer. But New York turned out to be the toughest city of them all. It constantly pushes down on you. If they say Moscow doesn’t believe in tears, then New York doesn’t care about your tears at all. It exposes both your strengths and your weaknesses. It’s a city of action — you can’t sit still there, or it’ll eat you alive without blinking.

O: What’s your preferred way of traveling — train or plane?

TRESKOW: I still really love trains. I have a few regular routes: Frankfurt–Berlin, Frankfurt–Paris. They take about four hours. That’s the perfect amount of time to feel that you’re really on a journey. On trains, it’s easy to daydream about everything under the sun. The rhythm rocks you, calms you down. Planes, on the other hand, are often stressful, rarely pleasant. Plus, trains are super convenient: they take you from the heart of one city straight into the center of another. With planes, you waste a lot of time just getting from the airport into the city.

O: Can you name a few things you always take with you on the road?

TRESKOW: A camera, headphones, a notebook with colored pens to write down ideas and sketch possible compositions, and a few favorite T-shirts that set the mood. Overall, packing has become automatic. In every city I have little stashes of my things. Over time, only the truly essential items remain. Everything extra or heavy gets filtered out.

O: Aside from big cities, are there other places that inspire you?

TRESKOW: Big cities give me a lot of energy — both creatively and emotionally. But for balance, I also need places where I can recharge. I have a few like that. One is Deauville, just two hours from Paris. A deserted beach, the sea, waves, wind — and the place where one of my favorite films was shot, A Man and a Woman by Claude Lelouch. Another is the forest just a few minutes from my parents’ home in Germany. At first, the silence is overwhelming, but then it envelops and calms you. After a while, though, I start longing for big cities again — and that’s when I pack my suitcase once more.


2018